NUESTROS HUEVOS DE CORRAL OUR FREE-RANGE EGGS

* Elige tus favoritos acompañados con nuestro pan de campo artesanal * Choose your favorites accompanied by our artisan country bread.

BENEDICTINOS BENEDICTINOS

21.00

Pan de campo, palta, espárragos al grill, huevo poché y salsa holandesa.

Country bread, avocado, grilled asparagus, poached egg and hollandaise sauce.

LOS FESTA THE FESTA

18.00

Sartén de huevos de corral acompañados de chorizo artesanal de la casa.

Free-range eggs skillet accompanied by our house-made artisan chorizo and toast.

LOS HUACHANOS THE HUACHANOS

18.00

Huevos revueltos acompañados con salchicha huachana.

Scrambled eggs accompanied by Huacho sausage.

FRITOS O REVUELTOS FRIED OR SCRAMBLED

16.00

Acompañado con dos de estas opciones: tocino, jamón, queso o champiñones.

Accompanied by two of these options: bacon, ham, cheese, or mushrooms.

OMELETTE DE LA CASA HOUSE OMELETTE

16.00

Acompañado con dos de estas opciones: tocino, jamón, queso, champiñón, cebolla y tomate.

Accompanied by two of these options: bacon, ham, cheese, mushrooms, onion, and tomato.

DUROS O PASADO BOILED OR SOFT-BOILED EGGS

8.00

PACKS FESTA

*Desayunos listos para sorprender. *Desayunos listos para sorprender.

DESAYUNO CRIOLLO

30.00

DESAYUNO FITNESS

30.00

DESAYUNO LIGHT

24.00

NUESTROS SÁNDWICHES OUR SANDWICHES

* Todos incluyen un café americano * All include an American coffee

BUTIFARRA CLÁSICA CLASSIC BUTIFARRA

28.00

Jamón del país selecto, lechuga, sarsa criolla en un crujiente pan francés. Acompañado de un café americano.

Select country ham, lettuce, salsa criolla on crispy French bread. Served with an American coffee.

BAGUETTINO DE LOMO LOIN BAGUETTINO

26.00

Pan baguettino saltado de lomo al wok, gratinado con queso edam, acompañado de papas fritas.

Baguettino baguette with wok-seared tenderloin, gratinated with edam cheese, served with french fries.

SANDWICH DE CHICHARRON CHICHARRON SANDWICH

26.00

Creado pensando en ti, amante de lo clásico. De pura panceta crocante, camote, salsa criolla con hierba buena en un crujiente pan francés. Acompañado de un café americano

Created with you in mind, lover of the classic. Pure crispy bacon, sweet potato, creole sauce with good herbs in a crunchy French bread. Served with an American coffee

NORTEÑO NORTHERN

24.00

Delicioso chicharrón de pescado montado en un crujiente pan francés y zarza. Acompañado de café americano.

Delicious fish chicharrón on crispy French bread, tartar sauce, and salsa criolla. Served with an American coffee.

PAVO TURKEY

24.00

Pan francés, lechuga, pavo al jugo y sarsa criolla.

French bread, lettuce, juicy turkey, and salsa criolla.

EGGMONT CROISSANT EGGMONT CROISSANT

23.00

Croissant crocante hecho de masa hojaldre, relleno de pollo con mayonesa, huevo duro y tocino crocante.

Croissant croissant made of puff pastry dough, filled with chicken with mayonnaise, hard-boiled egg and crispy bacon.

PLAYERO BEACH SANDWICH

22.00

Pan francés, lechuga, palta, pollo deshilachado con mayonesa de la casa y papas al hilo.

French bread, lettuce, avocado, shredded chicken with house mayonnaise, and crispy potato sticks.

ATÚN Y PALTA TUNA AND AVOCADO

21.00

Atún ensaladero acompañado de palta, huevo duro y un toque de mayonesa casera en pan de molde tostado. Acompañado de un café americano.

Salad tuna accompanied by avocado, hard-boiled egg, and a touch of homemade mayonnaise on toasted white bread. Served with an American coffee.

SANDWICH MIXTO HAM AND CHEESE SANDWICH

13.00

Pan de molde blanco relleno de selecto jamón y queso. Acompañado de un café americano

White bread filled with select ham and cheese. Served with an American coffee.

DESAYUNO DE CAMPEONES

*Para empezar el día como campeón *Para empezar el día como campeón

CHICHARRON DE PANCETA por 1 kg. PORK BELLY CHICHARRON 1 KG.

134.00

Acompañado con 4 crujientes panes franceses y 1 lt de jugo de papaya.

CHICHARRON DE PANCETA por ½ kg. PORK BELLY CHICHARRON ½ KG.

74.00

Acompañado con 2 crujientes panes franceses. Acompáñalo con 2 cafes americanos.

PESCADO PASADO POR AGUA CALIENTE HOT WATER FISH

55.00

Acompañado con yucas sancochadas, sarsa criolla,
zarandaja y chifles.

Accompanied with boiled cassava, sarsa criolla,
sarsa criolla, zarandaja and chifles.

LOMO AL JUGO JUICY BEEF TENDERLOIN

24.00

Delicioso lomo bañado en salsa demiglase acompañado con dos huevos de corral y tostadas. Acompañado con un café americano.

Delicious beef tenderloin bathed in demi-glace sauce, accompanied by two free-range eggs and grilled country bread. Served with an American coffee.

TAMALES CRIOLLOS

8.00

PARA COMPARTIR

*Para disfrutar en buena compañía. *Para disfrutar en buena compañía.

DESAYUNO FESTA FESTA BREAKFAST

70.00

El acompañamiento perfecto de huevos al estilo Festa, lomo al jugo, butifarra, tamalitos verdes, yucas fritas, sarsa criolla y panes.

The perfect accompaniment to eggs Festa style
Festa style, lomo al jugo, butifarra, tamalitos verdes, fried yuccas, sarsa fried cassava, sarsa criolla and breads.

DESAYUNO CRIOLLO CREOLE BREAKFAST

62.00

Una combinación de tamales verdes, huachana,
pavo, camotes, sarsa criolla y panes.

A combination of green tamales, huachana,
turkey, sweet potatoes, sarsa criolla and breads.

DESAYUNO INTERNACIONAL INTERNATIONAL BREAKFAST

57.00

Unos clásicos huevos revueltos, tocino, jamón, pimiento, lomo salteado, acompañado de mermelada, mantequilla y panes de la casa.

Classic scrambled eggs, bacon, ham, bell pepper, sautéed pork loin, served with jam, butter and homemade bread.

NUESTRAS OPCIONES SALUDABLES OUR HEALTHY OPTIONS

*Nutrición y frescura para tu mañana. *Nutrición y frescura para tu mañana.

OMELETTE LIGHT OMELETTE LIGHT

24.00

Claras de huevo, cebolla blanca, espinaca y champiñones, servidos con tostadas integrales.

Egg whites, white onion, spinach and mushrooms, served with mushrooms, served with whole wheat toast.

BOWL DE AVENA OATMEAL BOWL

23.00

Con granola, miel y frutas de estación.

With granola, honey and seasonal fruits.

TOSTÓN INTEGRAL TOAST

22.00

Pan de campo artesanal, con palta y aceite de oliva, coronado con huevitos poché.

Artisan country bread with avocado and olive oil, topped with poached eggs.

LOS DE SIEMPRE

*Sabores clásicos que nunca fallan. *Sabores clásicos que nunca fallan.

ENSALADA DE FRUTAS FRUIT SALAD

24.00

Deliciosas y selectas frutas de estación bañadas en el yogurt de la casa con miel y granola.

Delicious and selected seasonal fruits bathed in the house yogurt with honey and granola.

WAFLES AL ESTILO FESTA FESTA STYLE WAFFLES

24.00

Crujientes y hechos en casa acompañados con frutos del bosque, miel de maple y chantilly.

Crunchy and homemade, served with berries, maple syrup and whipped cream.

CLÁSICAS TOSTADAS FRANCESAS CLASSIC FRENCH TOAST

23.00

Pan brioche de papa casero acompañado con fresas, arándanos, miel de Maple y Chantilly.

Homemade potato brioche bread served with strawberries, blueberries, Maple syrup and Chantilly.

HOT CAKES HOT CAKES

18.00

Panqueques acompañados con plátanos, arándanos y una deliciosa miel de Maple.

Pancakes served with bananas, blueberries and a delicious Maple syrup.

CAFES HOT DRINKS

*Aromas intensos y sabor en cada taza. *Aromas intensos y sabor en cada taza.

ORANGE COFFEE

15.00

MOCACCINO

14.00

CAPUCCINO

12.00

ICED LATTE

12.00

CAFÉ CON LECHE COFFEE WITH MILK

11.00

CAFÉ CORTADO

10.00

CAFÉ AMERICANO AMERICAN COFFEE

8.00

CAFÉ ESPRESSO ESPRESSO

8.00

*Adicional leche de almendras 5.
*Puedes escoger entre leche fresca o deslactosada.
*Adicional leche de almendras 5.
*Puedes escoger entre leche fresca o deslactosada.

INFUSIONES INFUSIONS

*Calma y sabor natural. *Calma y sabor natural.

ANÍS

7.00

HIERBA BUENA

7.00

HIERBA LUISA

7.00

MANZANILLA

7.00

MENTA

7.00

TE JAZMÍN

7.00

TÉ NEGRO

7.00

TÉ VERDE

10.00

TETERA DE TÉ

14.00

JUGOS JUICES

*Frescura y sabor directo de la fruta. *Frescura y sabor directo de la fruta.

FESTA LIGHT FESTA LIGHT

18.00

Zanahoria, piña y naranja.

Carrot, pineapple and orange.

FRESA CON LECHE STRAWBERRY WITH MILK

18.00

GREEN POWER GREEN POWER

18.00

Manzana verde, apio, pepino y naranja.

Green apple, celery, cucumber and orange.

SURTIDO

18.00

SEÑORA LUISA

16.00

Piña, hierba luisa y naranja.

Pineapple, lemon verbena, and orange.

NARANJA ORANGE

15.00

FRESA

14.00

PIÑA PINEAPPLE

14.00

PAPAYA PAPAYA

12.00

PLÁTANO

12.00

*Adicional leche de almendras 5.
*Puedes escoger entre leche fresca o deslactosada.
*Adicional leche de almendras 5.
*Puedes escoger entre leche fresca o deslactosada.

MILSHAKES

Cremosos y dulces para darte un gusto. Cremosos y dulces para darte un gusto.

FRESA STRAWBERRY

20.00

CHOCOLATE

18.00

OREO

18.00

VAINILLA VANILLA

18.00

FRAPPÉS

15.00

(consultar sabores)

*Adicional leche de almendras 5.
*Puedes escoger entre leche fresca o deslactosada.
*Adicional leche de almendras 5.
*Puedes escoger entre leche fresca o deslactosada.

CÓCTELES MAÑANEROS MORNING COCKTAILS

*Refrescantes para empezar el día. *Refrescantes para empezar el día.

APEROL SPRITZ

35.00

BLOODY MARY

35.00

ESPRESSO MARTINI

32.00

CÓCTEL DE ALGARROBINA

30.00

MIMOSA

28.00

ALMUERZO EJECUTIVO FESTA EXECUTIVE LUNCH FESTA

(De lunes a sábado de 12:00 p.m. a 5:00 p.m.) (Monday to Saturday from 12:00 p.m. to 5:00 p.m.)

32

+ 7.90 cerveza, pisco sour o chilcano. + 7.90 cerveza, pisco sour o chilcano.

ENTRADAS STARTERS

Ceviche classic ceviche

Makis

Palta rellena

Causa de pollo

Tiradito

FONDOS MAINS

BISTEC A LA PARRILLA CON PAPAS Y ENSALADA

TACU TACU CON LOMO SALTADO

BONDIOLA DE CERDO A LA PARRILLA CON PAPAS Y ENSALADA

ARROZ NORTEÑO CON PESCA DEL DÍA AL HORNO

PEPIAN DE CHOCLO CON ESCABECHE DE PESCA DE DÍA Y ARROZ BLANCO

Todos vienen acompañados con la bebida del día y postre. All come with the drink of the day and dessert.

POSTRE

BROWNIE CON HELADO

CHEESECAKE DE OREO

CHEESECAKE DE MARACUYÁ

ENTRADAS & PIQUEOS (fríos)

PIQUEO MARINO SEA FISHING

200.00

Ceviche de mero clasico, ceviche de conchas negras, conchitas a la chalaca, ceviche en salsa de aji amarillo.

Classic grouper ceviche, black shell ceviche, conchitas a la chalaca, ceviche in aji amarillo sauce.

PIQUEO FESTA PIQUEO FESTA

150.00

Nuestros clásicos spring Rolls, croquetas de langostinos bañadas en salsa tártara, brochetas de pollo acompañadas con papas coctel y chumichurri, y brochetas de pulpo servidas sobre una cama de papa mortero y bañadas en salsa de olivo. Servidas con guacamole y crema de rocoto.

Our classic spring rolls, shrimp croquettes bathed in tartar sauce, chicken skewers served with cocktail potatoes and chumichurri, and octopus skewers served on a bed of potato mortar and bathed in olive sauce. Served with guacamole and rocoto cream.

CEVICHE DE PESCADO CON CONCHAS NEGRAS FISH CEVICHE WITH BLACK SHELLS

119.00

Pesca del día y conchas negras en leche de tigre, acompañados de yucas, zarandaja y chifles crocantes. Un clásico del norte con carácter.

Catch of the day and black shells in tiger's milk, accompanied by yuccas, zarandaja and crunchy chifles. A northern classic with character.

BROCHETAS MIXTAS MIXED SKEWERS

78.00

Dúo de brochetas: lomo en salsa anticuchera y langostinos con tocino laqueados en miel de maracuyá. Una fusión de fuego y dulzura tropical.

Duo of skewers: tenderloin in anticuchero sauce and prawns with bacon lacquered in passion fruit honey. A fusion of fire and tropical sweetness.

DEGUSTACIÓN DE CAUSITAS CAUSITAS TASTING

65.00

Selección de cinco causitas con rellenos emblemáticos: palta cremosa, pulpo al olivo, cóctel de langostinos, tartar de conchas, chicharrón de calamar y pulpa de cangrejo.

Selection of six causitas with emblematic fillings: creamy avocado, olive octopus, prawn cocktail, shell tartar, squid crackling and crab pulp.

SALMÓN TARTAR SALMON TARTAR

60.00

Cubos de salmón del Pacífico en marinada de aceite de ajonjolí, limón y especias japonesas. Servido con salsa acevichada y láminas de wantán.

Pacific salmon cubes marinated in sesame oil, lemon and Japanese spices. Served with olive sauce and wonton slices.

TUNA TARTAR TUNA TARTAR

48.00

Tartar de atún aleta amarilla con toques asiáticos: aceite de ajonjolí, togarashi, hondashi y negi, sobre una base de salsa acevichada y wantán crocante.

Yellowfin tuna tartar with Asian touches: sesame oil, togarashi, hondashi and negi, on a base of olive sauce and crispy wonton.

CONCHAS A LA CHALACA SHELLS IN CHALACA STYLE

42.00

(5 und)

Conchas de abanico frescas de Sechura, marinadas en nuestra clásica chalaca y bañadas con leche de tigre intensa y refrescante.

Fresh fan shells from Sechura, marinated in our classic chalaca and bathed in intense and refreshing leche de tigre.

CAUSA DE POLLO CHICKEN CAUSA

38.00

Clásica causa rellena de tomate, palta y huevo, coronada con nuestra mezcla de pollo mechado en mayonesa casera con huevo de codorniz y aceituna negra.

Classic causa stuffed with tomato, avocado and egg, topped with our homemade mayonnaise chicken mixture with quail egg and black olive

CAUSA CROCANTE CROCANT CAUSE

36.00

Crocante de papa furai coronado con tres tartares: pulpo al olivo, salmón fresco y pulpa de cangrejo. Una entrada que celebra texturas y sabores marinos.

Furai potato croquant topped with three tartares: olive octopus, fresh salmon and crab pulp. A starter that celebrates marine textures and flavors.

OSTRAS OTHERS

28.00

(1 und)

Ostra fresca al estilo que prefieras: Nikkei, rocoto o ají amarillo. Cada opción realza el sabor puro del mar.

Fresh oyster in the style of your choice: Nikkei, rocoto or aji amarillo. Each option enhances the pure flavor of the sea.

ENTRADAS & PIQUEOS (calientes)

PULPO EN SALSA CAUCHE OCTOPUS IN RUBBER SAUCE

69.00

Pulpo sellado y servido sobre papas crocantes, con una intensa salsa de cauche y mantequilla paprika. Final cítrico con limón y aceite de oliva.

Seared octopus served over crispy potatoes, with an intense sauce of cauche and paprika butter. Citrus finish with lemon and olive oil.

BROCHETAS DE PULPO OCTOPUS SKEWERS

69.00

Braseado en salsa anticuchera, servido sobre papas mortero con chimichurri de la casa, pimientos confitados y olivo.

Braised in anticuchera sauce, served over mortar potatoes with house chimichurri, candied peppers and olive.

BOMBONES MAR Y TIERRA SEA AND LAND CHOCOLATES

59.00

Medallones de lomo rellenos de queso, envueltos con langostino y acompañados de una sedosa salsa de champiñones. Se sirven con tostadas crocantes. Elegancia para compartir.

Tenderloin medallions stuffed with cheese, wrapped with shrimp and accompanied by a silky mushroom sauce. Served with crispy toast. Elegance to share.

CROQUETAS FESTA CROQUETTES FESTA

55.00

Delicadas croquetas de queso y langostinos, doradas por fuera y cremosas por dentro. Acompañadas de guacamole fresco y crema de rocoto.

Delicate cheese and shrimp croquettes, golden on the outside and creamy on the inside. Served with fresh guacamole and rocoto cream.

ALITAS BBQ BBQ WINGS

49.00

Alitas ahumadas al Kamado, marinadas con nuestro rub secreto y laqueadas en salsa BBQ. Acompañadas de papas a la provenzal y dip especial de la casa. Adictivas.

Kamado smoked wings, marinated with our secret rub and lacquered in BBQ sauce. Served with Provencal potatoes and our house special dip. Addictive.

CONCHAS A LA PARMESANA

47.00

(5 und)

Conchas de abanico del Sur peruano ligeramente salteadas con mantequilla sal y pimienta gratinadas en abundante queso parmesano con su infaltable toque de limón.

PASTEL DE CHOCLO CORN PIE

45.00

Pastel de choclo tierno relleno de osobuco al vino tinto cocido lentamente por 8 horas. Con quesos mozzarella y parmesano, bañado en salsa demiglace. Reconfortante y elegante.

Tender corn pie stuffed with osso buco in red wine slowly cooked for 8 hours. With mozzarella and parmesan cheeses, bathed in demiglace sauce. Comforting and elegant.

SPRING ROLL SPRING ROLL

45.00

(8 und)

Crujientes rollitos rellenos de lomo salteado, servidos con dips de guacamole picante y crema de rocoto. Un bocado intenso, jugoso y lleno de sabor peruano-oriental.

Crispy rolls stuffed with sautéed tenderloin, served with spicy guacamole dips and rocoto cream. An intense, juicy snack, full of Peruvian-oriental flavor.

BROCHETAS DE POLLO CHICKEN SKEWERS

43.00

Tiernos trozos de pollo en salsa anticuchera, servidos sobre papas fritas con chimichurri de la casa, pimientos confitados y toque de olivo. Un clásico con personalidad.

Tender pieces of chicken in anti-chicken sauce, served over french fries with house chimichurri, candied peppers and a touch of olive. A classic with personality.

CEVICHES & TIRADITOS

CEVICHE A LA BRASA GRILLED CEVICHE

200.00

Festa innova con un ceviche con pesca del día, langosta y mariscos ligeramente ahumados.

Festa innovates with a ceviche with catch of the day, lobster and lightly smoked seafood.

TRILOGIA DE CEVICHES CEVICHE TRILOGY

Tres versiones clásicas en un solo plato: ceviche norteño de pesca del día, ceviche carretillero con chicharrón de calamar y ceviche de conchas negras. Una explosión de frescura y tradición.

Three classic versions in a single dish: ceviche norteño de pesca del día, ceviche carretillero with squid chicharrón and ceviche de conchas negras. An explosion of freshness and tradition.

Mero Grouper

140.00

Pesca de la casa Catch of the day

82.00

CEVICHE MIXTO CON MARISCOS MIXED CEVICHE WITH SEAFOOD

75.00

Ceviche norteño de la casa con pesca del día y una cuidada selección de mariscos. Intenso, fresco y lleno de sabor.

Ceviche norteño of the house with catch of the day and a careful selection of seafood. Intense, fresh and full of flavor.

CEVICHE CLÁSICO CLASSIC CEVICHE

Corte fresco, leche de tigre equilibrada y acompañamientos norteños.

Fresh cut, balanced leche de tigre and northern accompaniments.

Mero Grouper

86.00

Pesca de la casa Catch of the day

69.00

PULPO AL OLIVO OLIVE OCTOPUS OCTOPUS

65.00

Láminas de pulpo en emulsión de olivo, con cubos de palta braseada, chalaquita, culantro fresco, alcaparras fritas y tostadas crocantes. Elegancia marina.

Slices of octopus in olive emulsion, with cubes of braised avocado, chalaquita, fresh coriander, fried capers and crispy toast. Marine elegance.

TIRADITO DE ATÚN EN SALSA DE ROCOTO AHUMADO TUNA TIRADITO IN SMOKED ROCOTOTO SAUCE

50.00

Tiradito de atún servido sobre una base de nuestra leche de tigre de rocoto ahumado, decorado con toques de chalaquita ahumada, aceite de achiote, palta sopleteada y soufflé de arroz.

Tuna Tiradito served on a base of our smoked rocoto tiger's milk, decorated with smoked chalaquita, achiote oil, torched avocado and rice soufflé.

TIRADITO AL AJI AMARILLO / ROCOTO TIRADITO WITH AJI AMARILLO / ROCOTO (CHILI PEPPER)

Tiradito servido sobre una base de nuestra leche de tigre al ají amarillo / rocoto decorado con toques de culantro, chalaquita, aceite de achiote y palta sopleteada.

Tiradito served on a base of our leche de tigre with aji amarillo / rocoto bell pepper, decorated with touches of coriander, chalaquita, achiote oil and torched avocado.

Mero Grouper

69.00

Pesca de la casa Catch of the day

59.00

PARA COMPARTIR FOR SHARING

OMAKASE FESTA OMAKASE FESTA

300.00

Disfruta de una experiencia única donde nuestro itamae te deleita con cortes impecables de sashimis, nigiris, tartares y makis, usando lo más fresco de nuestro mar norteño.

Disfruta de una experiencia única donde nuestro itamae te deleita con cortes impecables de sashimis, nigiris, tartares y makis, usando lo más fresco de nuestro mar norteño.

OSOBUCO CON RISOTTO OSSO BUCO WITH RISOTTO

100.00

Osobuco al vino tinto estofado por 8 horas acompañado de un cremoso risotto al ají amarillo.

Ossobuco in red wine stewed for 8 hours accompanied by a creamy risotto with aji amarillo chili.

FONDOS FESTA MAINS

BIFE ANCHO ANGUS Y RISOTI AL TOMATE ANGUS STRIP STEAK AND TOMATO RISOTI nuevo new

120.00

Jugoso bife ancho Angus a la parrilla acompañado de risotto cremoso con tomate y hierbas. Un fondo robusto y sofisticado.

Juicy grilled Angus strip steak accompanied by creamy risotto with tomato and herbs. A robust and sophisticated background.

TACU TACU MAR Y TIERRA TACU TACU SEA AND LAND nuevo new

64.00

Tacu tacu de frejoles con arroz, servido con un salteado de lomo y langostinos. Sabor potente y balanceado.

Tacu tacu of beans with rice, served with sautéed loin and prawns. Powerful and balanced flavor.

ARROZ MELOSITO DE CONCHAS NEGRAS WET RICE WITH BLACK SHELLS nuevo new

62.00

Arroz caldoso cocido con cerveza negra y vegetales, acompañado de conchas negras frescas, chalaquita y hierbas. Profundo, cremoso y lleno de mar.

Rice stew cooked with black beer and vegetables, accompanied by fresh black shells, chalaquita and herbs. Deep, creamy and full of sea.

TACU TACU DE MARISCOS SEAFOOD TACU TACU nuevo new

59.00

Mezcla de arroz y frejoles dorada al sartén, coronada con una cremosa salsa de mariscos. Un clásico marino con carácter.

Pan seared rice and bean mixture, topped with a creamy seafood sauce. A seafood classic with character.

TALLARÍN SALTADO MAR Y TIERRA SEA AND LAND SAUTÉED NOODLES nuevo new

59.00

Clásico tallarín salteado criollo con lomo fino y langostinos. Jugoso, sabroso y con aroma a wok

Classic creole sautéed noodles with tenderloin and prawns. Juicy, tasty and with wok aroma.

TACU TACU DE ZARANDAJA CON MERO ESCABECHADO TACU TACU DE ZARANDAJA WITH PICKLED GROUPER

96.00

Cremoso tacu tacu de frejol canario y zarandaja acompañado con un mero al grill escabechado.

Creamy tacu tacu tacu of canary beans and zarandaja accompanied with a grilled pickled grouper.

PULPO A LA BRASA GRILLED OCTOPUS

85.00

Pulpo braseado en salsa anticuchera, sobre papas cóctel y una base de salsas de maní y huachana, coronado con chalaquita fresca.

Braised octopus in anticuchera sauce, over cocktail potatoes and a base of peanut and huachana sauces, topped with fresh chalaquita.

MELOSO DE PATO DUCK HAZARDOUS

75.00

Pierna de pato confitada lentamente por 6 horas, acompañada de un arroz meloso al estilo norteño, cremoso y lleno de sabor.

Duck leg slowly confit for 6 hours, accompanied by a creamy and flavorful northern style mellow rice.

LOMO A LAS 3 PIMIENTAS TENDERLOIN WITH 3 PEPPERS

70.00

Lomo fino a la sartén en una mezcla de pimienta negra, blanca y roja. Servido con fetuccini en salsa blanca y champiñones. Intenso y cremoso.

Pan seared tenderloin in a mixture of black, white and red pepper. Served with fettuccini in white sauce and mushrooms. Intense and creamy.

MEDALLON DE LOMO LOIN MEDALLION

70.00

Selecto lomo fino en medallones nadador en su salsa acompañado de un cremoso risotto al ají amarillo

Grilled sirloin steak in mushroom sauce with white truffle, accompanied by spaghetti with creole pesto and a touch of coriander. Succulent, aromatic and elegant.

ATÚN SALTEADO AL ESTILO FESTA TUNA SAUTÉED FESTA STYLE

69.00

Atún aleta amarilla salteado al wok, con arroz de choclo y semillas de ajonjolí. Se sirve con papas fritas crocantes. Sabor intenso y equilibrado.

Yellowfin tuna sautéed in wok, with corn rice and sesame seeds. Served with crispy french fries. Intense and balanced flavor.

LOMO SALTADO SALTEED LOIN

68.00

Lomo fino salteado al wok, servido con arroz con choclo y papas doradas. Clásico, sabroso y contundente.

Thin tenderloin sautéed in wok, served with rice with corn and golden potatoes. Classic, tasty and hearty.

TACU TACU CON LOMO SALTADO TACU TACU WITH LOMO SALTADO

68.00

Nuestro emblemático tacu tacu, crujiente por fuera y cremoso por dentro, coronado con lomo salteado al estilo Festa. Fusión perfecta.

Our emblematic tacu tacu, crispy on the outside and creamy on the inside, topped with Festa-style sautéed tenderloin. Perfect fusion.

ASADO DE TIRA AL VINO TINTO STRIP ROAST WITH WINE

65.00

Asado de tira cocido por 6 horas en vino tinto a baja cocción acompañado de un fettuccini verde artesanal en salsa blanca.

Roast strip steak cooked in 6 liters of red wine under a 6-hour cooking time, accompanied by a handmade green fettuccini in white sauce.

MALARRABIA

Solo los viernes.

Pesca del día Pesca del día

65.00

Mero Mero

60.00

POLLO ANTICUCHERO CHICKEN ANTICUCHERO

65.00

Medio pollo deshuesado a la parrilla, napado en salsa anticuchera, acompañado de papa coctel y ensalada fresca.

Half boneless grilled half chicken, covered with anti-chicken sauce, served with potato cocktail and fresh salad.

SECO DE ASADO DE TIRA DRY ROAST OF STRIP ROAST

50.00

Asado de tira cocido por 6 horas en chicha de jora, zapallo loche y culantro. Se sirve con frejoles canarios, arroz con choclo y salsa criolla.

Roast strip steak cooked for 6 hours in chicha de jora, loche squash and coriander. It is served with canary beans, rice with corn and creole sauce.

TACU TACU CON ESTOFADO DE OSOBUCO TACU TACU WITH OSOBUCO STEW

50.00

Nuestro tacu tacu crocante y cremoso acompañado de un estofado de osobuco cocido al vino tinto. Textura y profundidad en cada bocado.

Our crunchy and creamy tacu tacu tacu accompanied by osso buco stew cooked in red wine. Texture and depth in every bite.

CABRITO NORTEÑO NORTHERN KID

48.00

Cabrito deshuesado en cocción lenta, servido con puré rústico de papa amarilla y loche, chalaquita de zarandaja y chips de zapallo loche. Tradición norteña reinventada

Slow-cooked boneless kid, served with rustic yellow potato and loche mashed potatoes, zarandaja chalaquita and loche pumpkin chips. Northern tradition reinvented

CONCHAS A LA BRASA

46.00

(5 unidades)

Conchas de abanico a la brasa, realzadas con una exquisita salsa anticuchera y un toque de chimichurri, coronadas con nuestra salsa chalaca de la casa.

ANTICUCHO ANGUS ARGENTINO (2UND) ARGENTINE ANGUS ANTICUCHO (2UND)

45.00

Cortes premium de corazón Angus argentino, acompañado de papas doradas y choclito al chimichurri.

Premium cuts of Argentine Angus heart, accompanied by golden potatoes and choclito with chimichurri.

MAJADO DE YUCA YUCA MASHED

44.00

Yuca majada y aderezada con chicha de jora, ajo y hierba buena, acompañada de crujiente panceta y zarsa criolla. Confort, campo y sabor.

Yucca mashed and seasoned with chicha de jora, garlic and good herbs, accompanied by crispy bacon and creole sarsa. Comfort, country and flavor.

TATAKI DE ATÚN TUNA TATAKI

42.00

Atún levemente sellado a la brasa sobre una base de puré de papa al ají amarillo con salsa de algarrobina, pisco y chalaquita.

Lightly grilled tuna on a base of yellow chili potato purée with algarrobina and pisco sauce and chalaquita.

ESPECIALIDADES DE LA CASA

COLLAR DE PESCA DEL DÍA CON RISOTTO FISH OF THE DAY NECKLACE WITH RISOTTO nuevo new

160.00

Collar de mero en técnica karaage, bañado en salsa de seco norteño con chicha de jora, loche y culantro. Acompañado de un cremoso risotto con sabores de locro y huacatay. Una creación audaz, llena de identidad y contraste.

SALSA A ELECCIÓN: SUDADO NORTEÑO | SALSA DE MARISCOS

Grouper necklace in karaage technique, bathed in seco norteño sauce with chicha de jora, loche and culantro. Accompanied by a creamy risotto with locro and huacatay flavors. A bold creation, full of identity and contrast.

SAUCE OF YOUR CHOICE: SUDADO NORTEÑO | SEAFOOD SAUCE

PESCA ENTERA WHOLE FISHING

Precios según peso y especie por kg.

Elige cómo quieres disfrutar tu pescado fresco entero: -entero a la parrilla -ceviche – tiradito sudado a la norteña – a lo macho - jalea – a la meunière.

Choose how you want to enjoy your fresh whole fish: -grilled whole fish -ceviche - tiradito sudado a la norteña - a la macho - jalea - a la meunière.

CORTES & PARRILLAS CUTS & GRILLS

PARRILLA DELUXE DELUXE GRILL

690.00

Una experiencia para compartir:
Bife Ancho (350 g), Picaña (350 g), Entraña Fina (350 g), Bife Angosto (350 g) y chorizo artesanal. Servida con guarniciones especiales de la casa.

An experience to share:
Bife Ancho (350 g), Picaña (350 g), Entraña Fina (350 g), Bife Angosto (350 g) and chorizo chorizo sausage. Served with special garnishes of the house.

PARRILLA MAR Y TIERRA SEA AND LAND GRILL

269.00

Personaliza tu parrilla con una selección de carnes, pescados y mariscos a tu gusto

Customize your grill with a selection of meats, fish and seafood of your choice

LANGOSTA AL GRILL 1 KG (COLA) GRILLED LOBSTER 1 KG (TAIL)

250.00

Cola de langosta grillada, napada en mantequilla de la casa con toques de vino blanco.
Acompañada de nuestras guarniciones.
SALSA A ELECCIÓN: MEUNIÈRE | SALSA DE MARISCOS | AL AJILLO

Grilled lobster tail, coated in our house butter with a touch of white wine.
Accompanied by our garnishes.
SAUCE OF YOUR CHOICE: MEUNIÈRE : SEAFOOD SAUCE : GARLIC SAUCE

PARRILLA FESTA PRIME FESTA PRIME GRILL

250.00

Lomo fino a la parrilla (250 g), bondiola braseada al Kamado (250 g), chorizos de finas hierbas (2), papas fritas y ensalada. Acompañada de una refrescante jarra de sangría. Opción de acompañamiento: brochetas de pollo (2 und) o pechuga grillada (250 g)

Grilled sirloin steak (250 g), braised bondiola (250 g), fine herbs sausages (2), french fries and salad. Accompanied by a refreshing pitcher of sangria. Choice of accompaniment: chicken skewers (2 und) or grilled breast (250 g).

COSTILLAS BBQ BBQ RIBS

99.00

Costillas americanas cocidas lentamente a la parrilla, bañadas en nuestra salsa BBQ artesanal. Servidas con papas doradas, chimichurri de la casa y coleslaw fresco.

American ribs slowly cooked on the grill, bathed in our homemade BBQ sauce. Served with browned potatoes, house chimichurri and fresh coleslaw.

MERO AL GRILL GRILLED GROUT

96.00

Filete de mero a la parrilla, jugoso y dorado, ideal para los amantes del sabor puro del mar.

Grilled grouper fillet, juicy and golden, ideal for lovers of the pure taste of the sea.

SALMON AL GRILL GRILLED SALMON

96.00

Salmón a la plancha con salsa meunière de alcaparras, puré de papa suave y vegetales salteados al wok.

Grilled salmon with caper meunière sauce, mashed potatoes and wok sautéed vegetables.

LOMO FINO (250g) THIN LOIN (250g)

73.00

Lomo fino a la parrilla en su punto justo, con chimichurri de la casa, papas fritas y ensalada fresca.

Grilled sirloin steak grilled to perfection, with house chimichurri, french fries and fresh salad.

ATÚN AL GRILL GRILLED TUNA

69.00

Atún aleta amarilla glaseado con salsa de vino tinto servido con un cremoso risotto de ají amarillo.

Yellowfin tuna glazed with red wine sauce, served with a creamy yellow chili risotto.

CORTES PREMIUM

ENTRAÑA FINA STERLING SILVER (350g) STERLING SILVER THIN INGREDIENTS (350g)

220.00

Corte jugoso y sabroso cocido a la brasa, servido al término de tu preferencia con papas fritas y ensalada.

Juicy and tasty cut cooked on the grill, served at the end of your choice with french fries and salad.

BIFE ANCHO STERLING SILVER (350g) STERLING SILVER WIDE BEEF (350g)

200.00

Un corte marmoleado de sabor profundo, braseado en sus jugos. Se sirve con papas fritas y ensalada.

A deep-flavored marbled cut, braised in its juices. Served with french fries and salad.

BIFE ANGOSTO STERLING SILVER (350g) BIFE ANGOSTO STERLING SILVER (350g)

180.00

De textura firme y sabor intenso, este corte se cocina al punto deseado y se acompaña con papas fritas y ensalada.

With a firm texture and intense flavor, this cut is cooked to the desired doneness and served with french fries and salad.

PICAÑA STERLING SILVER (350g) STERLING SILVER CHIP (350g)

180.00

Corte tierno y jugoso, ideal para los amantes de la carne con carácter. Se sirve con guarniciones clásicas.

Tender and juicy cut, ideal for meat lovers with character. Served with classic garnishes.

ENSALADAS

COBB SALAD COBB SALAD

48.00

Pechuga de pollo grillada acompañada de huevos de codorniz, queso fresco, palta, mix de lechugas orgánicas, champiñones, pimiento confitado y pecanas caramelizadas.
Servida con vinagreta balsámica.

Grilled chicken breast accompanied by quail eggs, fresh cheese, avocado, organic lettuce mix, mushrooms, candied peppers and caramelized pecans.
Served with balsamic vinaigrette.

ENSALADA FESTA (CÉSAR) FESTA SALAD (CAESAR)

44.00

Lechuga romana con vinagreta César, croutones, tocino crocante, láminas de parmesano y jugosos trozos de pollo grillado. Un toque especial con alcaparras fritas.

Romaine lettuce with Caesar vinaigrette, croutons, crispy bacon, parmesan slices and juicy pieces of grilled chicken. A special touch with fried capers.

ENSALADA HONEY MUSTARD HONEY MUSTARD SALAD

32.00

Mix de lechugas, tomate, palta, rabanito y cebolla blanca con chicken fingers crujientes, mango dulce y una vinagreta de honey mustard que equilibra todos los sabores.

Mix of lettuce, tomato, avocado, radish and white onion with crispy chicken fingers, sweet mango and a honey mustard vinaigrette that balances all the flavors.

MAKIS

MAKI CALIFORNIA MAKI CALIFORNIA

Salmón, palta y queso crema con cobertura de ajonjolí blanco y negro.

Salmon, avocado and cream cheese with black and white sesame topping.

(Tabla completa) (Full Platter)

45.00

(1/2 tabla) (Half Platter)

25.00

MAKI OLIVO MAKI OLIVO

Ebi crocante y palta coronado con tartar de pulpo al olivo, pimiento morrón y tobiko

Crispy ebi and avocado topped with olive octopus tartar, bell bell pepper and tobiko

TABLA COMPLETA TABLA COMPLETA

45.00

1/2 TABLA 1/2 TABLA

25.00

MAKI SALMÓN SPICY SPICY SALMON MAKI

Ebi crocante y palta coronado con tartar de salmón en salsa spicy y salsa tare.

Crispy ebi and avocado topped with salmon tartar in spicy sauce and tare sauce.

(Tabla completa) (Full Platter)

45.00

(1/2 tabla) (Half Platter)

25.00

MAKI ACEVICHADO MAKI ACEVICHADO

Ebi furai crocante y palta, cubierto con finos cortes de atún, chicharrón de calamar, salsa acevichada, negi y togarashi.

Crispy ebi furai and avocado, topped with thinly sliced tuna, squid crackling, acevichada sauce, negi and togarashi.

(Tabla completa) (Full Platter)

42.00

(1/2 tabla) (Half Platter)

25.00

MAKI AVOCADO MAKI AVOCADO

Ebi crocante y pulpa de cangrejo, cubierto con finas láminas de palta sopleteada y salsa tare

Crunchy ebi and crab pulp, topped with thin slices of torched avocado and tare sauce

(Tabla completa) (Full Platter)

42.00

(1/2 tabla) (Half Platter)

25.00

MAKI FURAI MAKI FURAI

Atún fresco, palta y queso crema en maki empanizado, con salsa acevichada, togarashi y negi.

Fresh tuna, avocado and cream cheese in breaded maki, with olive sauce, togarashi and negi.

(Tabla completa) (Full Platter)

42.00

(1/2 tabla) (Half Platter)

25.00

MAKI PIZZERO MAKI PIZZERO

Ebi crocante, palta y queso, cubierto con un mix de quesos flambeados y toques de salsa tare.

Crispy ebi, avocado and cheese, topped with a mix of flambéed cheeses and hints of tare sauce.

(Tabla completa) (Full Platter)

42.00

(1/2 tabla) (Half Platter)

25.00

NIKU MAKI NIKU MAKI

Lomo furai, palta y queso crema cubiertos con láminas de lomo fino sopleteado, salsa anticuchera, chimichurri y sal de Maras.

Stuffed with furai tenderloin, avocado, cream cheese, covered with fine cuts of blowtorched tenderloin, anticuchera sauce, chimichurri and touches of maras salt.

TABLA COMPLETA TABLA COMPLETA

45.00

1/2 TABLA 1/2 TABLA

22.00

SELECCIÓN DE PASTAS PASTAS SELECTION

FIDEUA DE MARISCOS SEAFOOD FIDEUA nuevo new

52.00

Versión Festa del clásico español, con calamar, langostino, conchas, alioli acevichado, chalaquita y hojas de culantro. Fusión de costumbres y sabor intenso.

Festa version of the Spanish classic, with squid, shrimp, shells, olive aioli, chalaquita and coriander leaves. Fusion of customs and intense flavor.

LINGUINI CON FRUTOS DEL MAR LINGUINI WITH SEAFOOD

59.00

Pasta al dente en salsa americana con una cuidada selección de mariscos frescos. Un clásico marino, cremoso y aromático.

Al dente pasta in American sauce with a careful selection of fresh seafood. A seafood classic, creamy and aromatic.

LINGUINI DE CONCHAS SHELL LINGUINI

54.00

Exquisita pasta al dente en salsa de chupe de langostinos coronado con unas canchas a la brasa y furikake de algas

Exquisite pasta al dente in shrimp chupe sauce topped with grilled shells and seaweed furikake.

SOPA SECA CON PULPO ANTICUCHERO DRY SOUP WITH OCTOPUS ANTICUCHERO

50.00

Spaguettis con notas de albahaca y culantro, coronados con pulpo crocante marinado en salsa anticuchera. Un clásico del sur con giro marino.

Spaghetti with hints of basil and coriander, topped with crispy octopus marinated in anti-cucumber sauce. A southern classic with a marine twist.

SPAGUETTI A LA CARBONARA SPAGHETTI CARBONARA

49.00

Versión Festa del clásico italiano: pasta al dente, queso parmesano, pimienta negra, trozos de tocino y un toque de aceite de trufa. Simple y perfecto.

Festa version of the Italian classic: al dente pasta, parmesan cheese, black pepper, bacon bits and a touch of truffle oil. Simple and perfect.

GNOCCHI A LOS 4 QUESOS GNOCCHI WITH 4 CHEESES

47.00

Gnocchis caseros en cremosa salsa de cuatro quesos, con finos toques de salame, tomates confitados, arúgula y aceite de trufa negra.

Homemade gnocchis in a creamy four-cheese sauce, with fine touches of salami, tomato confit, arugula and black truffle oil.

NUESTROS POSTRES OUR DESSERTS

TARTA FESTA FESTIVAL CAKE

36.00

Nuestra versión de la tarta de queso: cremosa, suave y con una base crujiente, coronada con salsa de frutos rojos de estación (moras, fresas, arándanos y frambuesas) y una bola
de helado artesanal.

Our version of cheesecake: creamy, smooth and with a crunchy base, topped with seasonal red fruit sauce (blackberries, strawberries, blueberries and raspberries) and a scoop of homemade ice cream.
and a scoop of homemade ice cream.

CHURROS FESTA CHURROS FESTA

32.00

(4 und)

Churros crocantes y rellenos de dulce de leche, recién hechos. Acompañados con helado de la casa para un contraste irresistible.

Crispy churros filled with dulce de leche, freshly made. Served with homemade ice cream for an irresistible contrast.

TIRAMISU DE LA NONNA TIRAMISU OF THE NONNA

32.00

Clásico tiramisú con notas de café y chocolate, textura aireada y final delicado. Se sirve con helado de la casa. Tradición italiana con toque Festa.

Classic tiramisu with notes of coffee and chocolate, airy texture and delicate finish. Served with house ice cream. Italian tradition with a Festa touch.

CREME BRULÉE CREME BRULÉE

29.00

Postre francés por excelencia: crema suave y sedosa bajo una fina capa de caramelo crujiente. Elegancia en cada cucharada.

French dessert par excellence: silky smooth cream under a thin layer of crunchy caramel. Elegance in every spoonful.

MIXOLOGÍA FESTA

FLORA SOUR FLORA SOUR nuevo new

32.00

Gin Tanqueray Sevilla, granadilla, maracuyá, oleo de fresa con lima, bitter citrus barroco.

Gin Tanqueray Sevilla, passion fruit, passion fruit, strawberry oil with lime, bitter citrus baroque.

SEVILLA AMAZÓNICA

37.00

Gin Tanqueray Sevilla, cítricos frescos, vermouth extra dry, óleo de mango ciruelo y tónica amazónica.

GOLDEN MULE GOLDEN MULE

36.00

Whisky Jhonnie Walker Gold Label Reserve, zumo de limón y ginger

Whisky Jhonnie Walker Gold Label Reserve, lemon and ginger juice

PECADO DE ALMENDRA

36.00

Whisky, amaretto, zumo maracuyá y naranja, agave, chocolate

CLARITÉ

35.00

Vodka clarificado en yogurt de fresa, equilibrado con limón y agave, soda.

FLOR DE LA NOCHE

35.00

GUERRERO DE TERRACOTA

35.00

Gin, camu camu y óleo de mango ciruelo, con notas de coco, caramelo y un sutil amargo de chocolate.

SEDA DORADA

35.00

Ron rubio, butterscotch, mix de cítricos frescos con notas achocolatadas.

SKULL VICE

35.00

Ron rubio, licor de melón, mix de cítricos frescos, espuma de piña con notas a chocolate.

ÁMBAR EN SILENCIO

34.00

gin, naranja y zanahoria, piña, butterscotch, óleo de plátano y mandarina.

CUERPO FRUTAL

34.00

Ron rubio, plátano, durazno, mix tropical, bitter de frutos rojos.

MAI THAI FESTA MAI THAI FESTA

35.00

Blend de rones, mix tropical y jarabe de almendras.

Blend of rums, tropical mix and almond syrup.

SUMMER LOVE SUMMER LOVE

35.00

Vodka Smirnoff N21 infusionado con rosas y fresas, y Mr. Perkins Pink Soda.

Smirnoff N21 Vodka infused with roses and strawberries, and Mr. Perkins Pink Soda.

FLOR DE LA NOCHE FLOWER OF THE NIGHT

35.00

Flor de caña 12 años, zumo de piña, zumo de maracuyá, jarabe especiado de naranja y piña, espuma de piña, amargo Bitter Chocolate, Hielo.

12 year cane flower, pineapple juice, passion fruit juice, spiced orange and pineapple syrup, pineapple foam, Bitter Chocolate bitters, Ice.

TINTO DE VERANO

32.00

Vino tinto Tacama, licor de durazno, zumo de piña, jarabe de canela y ginger ale.

Tacama red wine, peach liqueur, pineapple juice, cinnamon syrup, and ginger ale.

NEGRONI

NEGRONI CLÁSICO

38.00

Campari, Blend de Vermouths, gin

NEGRONI SBAGLIATO

28.00

Vermouth Rosso, Campari, Proseco

RED BULL DRINKS

PISCO BOOST PISCO BOOST

38.00

Red bull red edition , pisco, limón, jarabe de sandía y licor de durazno.

Red bull red edition , pisco, lemon, watermelon syrup and peach liqueur.

DRAGON RASH DRAGON DASH

36.00

Red bull green edition, ron blanco Flor de Caña, óleo de piña con mango ciruelo, zumo de naranja y limón.

Red bull green edition, white rum Flor de Caña, pineapple oil with mango plum, orange and lemon juice.

GOLDEN GIN GOLDEN GIN

36.00

Red bull clásico, Gin Tanqueray London Dry, zumo de naranja, zumo de maracuyá y jarabe de agave.

Classic red bull, Tanqueray London Dry Gin, orange juice, passion fruit juice and agave syrup.

LOS CLÁSICOS

CUBA LIBRE

Zacapa 23 Zacapa 23

64.00

Flor de caña 18 Flor de caña 18

60.00

Abuelo 12 Abuelo 12

38.00

Flor de caña 12 Flor de caña 12

38.00

Ron Abuelo Añejo Ron Abuelo Añejo

30.00

APEROL SPRITZ

35.00

LONG ISLAND

32.00

PALOMA

32.00

PISCO SOUR

32.00

Clásico | Maracuyá

CAIPIRINHA

30.00

CAIPIROSKA

30.00

DAIQUIRI

30.00

Consultar por frutos de estación.

MARGARITA MARGARITA

30.00

Tequila Don Julio Blanco, zumo de limón, triple sec, jarabe simple

Tequila Don Julio Blanco, lime juice, triple sec, simple syrup

MOJITO

30.00

Consultar por frutos de estación.

ORGASMO

30.00

PIÑA COLADA

30.00

PISCO PUNCH

30.00

Pisco Italia, zumo de piña y limón

SCREWDRIVER SCREWDRIVER

30.00

Vodka Smirnoff N21 y zumo de naranja.

Smirnoff N21 vodka and orange juice.

CHILCANO

28.00

Consultar por frutos de estación.

VODKA TONIC

GREY GOOSE

Botella Botella

600.00

Vaso Vaso

68.00

ABSOLUT

Botella Botella

350.00

Vaso Vaso

36.00

LA VIEJA ESCUELA

GODFATHER GODFATHER

40.00

Whisky Johnnie Walker Double Black, amaretto.

Johnnie Walker Double Black whisky, amaretto.

NEGRONI NEGRONI

38.00

Gin Tanqueray London Dry, Campari, Vermouth rosso.

Tanqueray London Dry Gin, Campari, Vermouth rosso.

WHISKY SOUR WHISKY SOUR

38.00

Whisky Johnnie Walker Double Black, zumo de limón, jarabe de goma, claras de huevo.

Johnnie Walker Double Black whiskey, lemon juice, gum syrup, egg whites.

BOULEVALDIER

35.00

MANHATTAN

34.00

DRY MARTINI DRY MARTINI

32.00

Gin Tanqueray Ten, Vermouth extra dry, aceituna.

Tanqueray Ten Gin, Vermouth extra dry, olive.

NEGRONI SBAGLIATO

32.00

GIN & TONICS (copas)

+S/8 un agua tónica Mr. Perkins Pink Soda/Amazonian +S/8 un agua tónica Mr. Perkins Pink Soda/Amazonian

LONDON N°3

68.00

LONDON N°1

65.00

TANQUERAY N TEN

64.00

Complementos cítricos

CITADELLE

58.00

Complementos cítricos

BULL DOG

52.00

Complementos: moras

HENDRICKS

50.00

Complementos: pepino y pétalos de rosa

TANQUERAY ROYALE

48.00

Complementos frutos rojos

TANQUERAY SEVILLA

48.00

GIN TONIC CLÁSICO CLASSIC GIN AND TONIC

42.00

Gin Tanqueray London Dry, complementos cítricos

Tanqueray London Dry gin, citrus complements

TROPICAL GIN

39.00

Complementos: naranja

DARK & STORMY

30.00

MOSCOW MULE MOSCOW MULE

30.00

Vodka Smirnoff N21, Ginger Beer, Zumo de Limón.

Smirnoff N21 Vodka, Ginger Beer, Lemon Juice.

GIN & TONICS (botellas)

CITADELLE

500.00

BULL DOG

450.00

LONDON N°1

450.00

HENDRIKS

400.00

TANQUERAY N TEN

400.00

TANQUERAY ROYAL

350.00

TANQUERAY SEVILLA

350.00

JÄGERMEISTER

BOTELLA

200.00

SHOT

28.00

SANGRÍA

SANGRIA BLANCA (JARRA)

66.00

JARRA

60.00

WHISKY

+ s/20 dos latas de Red Bull + s/20 dos latas de Red Bull

KING GEORGE

Botella Botella

4800.00

JOHNNIE WALKER BLUE LABEL

Botella Botella

2200.00

SINGLETON 18

Botella Botella

600.00

Vaso Vaso

55.00

JOHNNIE WALKER GOLD LABEL RESERVE

Botella Botella

550.00

Vaso Vaso

55.00

GLENFIDDICH

Botella Botella

450.00

Vaso Vaso

40.00

JACK DANIELS HONEY

Botella Botella

350.00

Vaso Vaso

32.00

JOHNNIE WALKER DOUBLE BLACK

Botella Botella

400.00

Vaso Vaso

40.00

SINGLETON 12

Botella Botella

350.00

Vaso Vaso

38.00

JACK DANIELS Nº7

Botella Botella

300.00

Vaso Vaso

32.00

JOHNNIE WALKER BLACK LABEL

Botella Botella

380.00

Vaso Vaso

36.00

OLD PARR

Botella Botella

300.00

Vaso Vaso

35.00

RON

FLOR DE CAÑA 25

1000.00

FLOR DE CAÑA 18

Botella Botella

600.00

Vaso Vaso

60.00

FLOR DE CAÑA 12

Botella Botella

320.00

Vaso Vaso

32.00

PISCO

PORTÓN ACHOLADO

Botella Botella

300.00

Shot Shot

35.00

PORTÓN ITALIA

Botella Botella

300.00

Shot Shot

35.00

PORTÓN QUEBRANTA

Botella Botella

300.00

Shot Shot

35.00

TEQUILAS

DON JULIO REPOSADO

700.00

DON JULIO BLANCO

600.00

HERRADURA

600.00

JIMADOR REPOSADO

Botella Botella

250.00

Shot Shot

22.00

JOSÉ CUERVO BLANCO

Botella Botella

200.00

Shot Shot

22.00

BEBIDAS

FESTA FRESH

Piña, naranja y hierba luisa

Jarra (1 lt.) Jarra (1 lt.)

30.00

Vaso Vaso

15.00

TROPICAL FESTA

Tuna roja, piña golden, maracuyá y té jazmín

Jarra (1 lt.) Jarra (1 lt.)

30.00

Vaso Vaso

15.00

LIMONADA ESPECIAL

Hierba luisa y hierba buena

Jarra (1 lt.) Jarra (1 lt.)

28.00

Vaso Vaso

12.00

LIMONADA FESTA

Hierba luisa y kion

Jarra (1 lt.) Jarra (1 lt.)

28.00

Vaso Vaso

12.00

JUGO DE FRUTAS

DURAZNO

Jarra (1 lt.) Jarra (1 lt.)

27.00

Vaso Vaso

14.00

FRESA

Jarra (1 lt.) Jarra (1 lt.)

28.00

Vaso Vaso

14.00

PIÑA

Jarra (1 lt.) Jarra (1 lt.)

28.00

Vaso Vaso

14.00

*Frozen S/30 *Frozen S/30

MOCKTAIL DE CASA

(sin alcohol) (sin alcohol)

AGUA MEDITERRÁNEA

18.00

Agua de Azhar, piña golden, limón, jarabe de goma y romero.

FESTA ICE TEA

18.00

Naranja, hierba buena y té negro

SILVESTRE

18.00

Tuna roja, piña, maracuyá y té jazmín.

AGUA

ACQUA PANNA

18.00

S. PELLEGRINO

18.00

SAN LUIS

6.00

CERVEZAS

CUSQUEÑA TRIGO

16.00

DORCHER CRANBERRY

16.00

DORCHER DUNKEL

16.00

DORCHER PILSENER

16.00

DORCHER TRIGO

16.00

HEINEKEN

16.00

PILSEN

16.00

STELLA

16.00

TINTOS

DON MELCHOR

1400.00

copa copa

322.00

GRAN ENEMIGO

850.00

copa copa

196.00

CATENA ALTA

780.00

copa copa

180.00

ANGELICA ZAPATA

600.00

copa copa

140.00

CABALLO LOCO GRAND CRU MAIPO

450.00

copa copa

95.00

CALVET GRANDE RESERVE BORDEAUX SUPERIEUR

260.00

copa copa

60.00

EL ENEMIGO CABERNET FRANC

260.00

copa copa

60.00

EL ENEMIGO MALBEC

260.00

copa copa

60.00

LUIGI BOSCA DE SANGRE

260.00

copa copa

60.00

MARQUEZ DE RISCAL RESERVA

260.00

copa copa

60.00

ZUCCARDI Q

260.00

copa copa

60.00

MONTES ALPHA CARMENERE

200.00

copa copa

60.00

PASCUAL TOSO RESERVA CABERNET SAUVIGNON

200.00

copa copa

46.00

PASCUAL TOSO RESERVA MALBEC

200.00

copa copa

46.00

CATENA MALBEC

190.00

copa copa

44.00

LUIGI BOSCA MALBEC

180.00

copa copa

42.00

MARQUES DE CASA CONCHA CARMENERE

180.00

copa copa

42.00

ESCORIHUELA GASCON MALBEC

150.00

copa copa

35.00

PASCUAL TOSO STATE CABERNET SAUVIGNON

150.00

copa copa

35.00

PASCUAL TOSO STATE MALBEC

150.00

copa copa

35.00

MARQUES DE CACERES CRIANZA

130.00

copa copa

29.00

NAVARRO CORREAS COLECCIÓN PRIVADA CABERNET SAUVIGNON

120.00

NAVARRO CORREAS COLECCIÓN PRIVADA MALBEC

120.00

INTIPALKA MALBEC

110.00

copa copa

30.00

BLANCOS Y ROSADOS

EL ENEMIGO CHARDONNAY

260.00

copa copa

60.00

ORANGE GOLD BLEND WHITE

200.00

copa copa

46.00

CATENA CHARDONNAY

190.00

copa copa

44.00

MARQUES DE RISCAL RUEDA

180.00

copa copa

42.00

VIÑA POMAL RIOJA

180.00

copa copa

42.00

ESCORIHUELA GASCON VIOGNIER

150.00

copa copa

35.00

PASCUAL TOSO ESTATE SAUVIGNON BLANC

150.00

copa copa

35.00

MARQUES DE RISCAL ROSADO

130.00

copa copa

32.00

MARQUES DE RISCAL VERDEJO

130.00

KIDIA MAULÉ MERLOT ROSÉ

120.00

NAVARRO CORREAS COLECCIÓN PRIVADA CHARDONNAY

120.00

NAVARRO CORREAS COLECCIÓN PRIVADA SAUVIGNON BLANC

120.00

TAPIZ CHARDONNAY

120.00

TAPIZ TORRONTES

120.00

INTIPALKA CHARDONNAY

110.00

copa copa

30.00

INTIPALKA SAUVIGNON BLANC

110.00

copa 30

 

ESPUMANTES

ARMAND DE BRIGNAC

4700.00

DON PERIGNON LUMINOUS

2800.00

MOËT & CHANDON

900.00

VEUVE CLICQUOT

800.00

CHANDON BRUT

200.00

CHANDON EXTRA BRUT

200.00

RICADONNA ASTI

180.00

RICCADONNA RUBY

180.00